Детально: Русская переводческая компания
Москва, Калошин переулок, 4 ст1
«Русская школа перевода и языковой подготовки» – проект, работающий при содействии известнейших российских переводчиков, «чемпионов мира» по переводу. Эксперты школы – это высококвалифицированные переводчики и преподаватели, обладающие компетенцией, которая затрагивает все области практического языкознания.
Специализируется на проведении занятий, таких как: устный перевод (синхронный, последовательный), письменный перевод и специальный перевод (экономический, юридический, технический, художественный и др.).
Программы школы будут полезны как практикующим переводчикам, так и тем, кто хочет освоить новую профессию и интересуется иностранными языками.
Русская школа перевода и языковой подготовки это:
• профессиональная переподготовка;
• образование для новичков и тех, кто давно в профессии;
• курсы, учитывающие требования современной переводческой отрасли;
• практика на каждом занятии;
• отечественные и зарубежные методики обучения;
• рекомендации мастеров перевода;
• погружение в профессиональную среду переводчиков и новые знакомства;
• возможность расширить свои представления о месте работы переводчика;
• возможность познакомиться с потенциальным работодателем.
Наши форматы: долгосрочные программы, краткосрочные интенсивные курсы, семинары, мастер-классы, индивидуальные, дистанционные и корпоративные направления.
Преподаватели школы - профессиональные переводчики и педагоги из главных государственных вузов.
Специализируется на проведении занятий, таких как: устный перевод (синхронный, последовательный), письменный перевод и специальный перевод (экономический, юридический, технический, художественный и др.).
Программы школы будут полезны как практикующим переводчикам, так и тем, кто хочет освоить новую профессию и интересуется иностранными языками.
Русская школа перевода и языковой подготовки это:
• профессиональная переподготовка;
• образование для новичков и тех, кто давно в профессии;
• курсы, учитывающие требования современной переводческой отрасли;
• практика на каждом занятии;
• отечественные и зарубежные методики обучения;
• рекомендации мастеров перевода;
• погружение в профессиональную среду переводчиков и новые знакомства;
• возможность расширить свои представления о месте работы переводчика;
• возможность познакомиться с потенциальным работодателем.
Наши форматы: долгосрочные программы, краткосрочные интенсивные курсы, семинары, мастер-классы, индивидуальные, дистанционные и корпоративные направления.
Преподаватели школы - профессиональные переводчики и педагоги из главных государственных вузов.
Схема проезда
Доступны следующие услуги:
Все отзывы (0)
Отзыв об этом заведении пока никто не написал.